極楽浄土

作詞・歌 : メイリア [MARiA]
作曲 : toku [とくP]

Youtube video link : https://www.youtube.com/watch?v=BEULybZnLO8

月明り昇る刻(ころ) 灯る赤提灯
祭囃子の合図 ふわり 蝶が誘い出す

(ちょいと覗いて 見てごらん)
迷い込めば 抜け出せない
(楽しいことがしたいなら)
おいでませ 極楽浄土

歌えや歌え 心のままに
アナタの声を さぁ聞かせて
踊れや踊れ 時を忘れ
今宵 共に あゝ狂い咲き
美しく咲く花も いつか散りゆくもの
それならこの一夜を もっと 熱く 愛したい

(ちょいと「いいこと」いたしましょう)
これは夢か幻か
(嘘も真も無い世界)
ゆきましょう 極楽浄土

歌えや歌え 心のままに
乱れる髪、息も気にせず
踊れや踊れ 時を忘れ
今宵 共に あゝ狂い咲き
(ちょいと「いいこと」いたしましょう)
(嘘も真も無い世界)
ゆきましょう 極楽浄土

歌えや歌え 心のままに
アナタの声を さぁ聞かせて
踊れや踊れ 時を忘れ
今宵 共に あゝ狂い咲き
今宵 アナタと狂い咲き

 

 

Performed by : GARNiDELiA
Lyrics and vocals by : MARiA
Composition by : toku

 

Gokuraku Joudo

Tsuki-akari noboru koro  tomoru aka chouchin
Matsuri-bayashi no aizu  fuwari  chou ga sasoidasu

(Choito nozoite  mite goran)
Mayoikomeba  nukedasenai
(Tanoshii koto ga shitai nara)
Oidemase  gokuraku joudo

Utae ya utae kokoro no mama ni
Anata no koe wo saa kikasete
Odore ya odore toki wo wasure
Koyoi tomo ni ah kuruizaki

Utsukushiku saku hana mo  itsuka chiriyuku mono
Sore nara kono ichiya wo  motto  atsuku  aishitai

(Choito “ii koto” itashimashou)
Kore wa yume ka maboroshi ka
(Uso mo makoto mo nai sekai)
Yukimashou  gokuraku joudo

Utae ya utae  kokoro no mama ni
Midareru kami  iki mo ki ni sezu
Odore ya odore  toki wo wasure
Koyoi  tomo ni  ah kuruizaki

(Choito “ii koto” itashimashou)
(Uso mo makoto mo nai sekai)
Yukimashou  gokuraku joudo

Utae ya utae  kokoro no mama ni
Anata no koe wo saa kikasete
Odore ya odore  toki wo wasure
Koyoi  tomo ni  ah kuruizaki
Koyoi  anata to kuruizaki

 

 

Sukhavati

With the moon shining bright and red lanterns alight
Butterflies are subtly lured come the sound of festival tunes

(Steal a glance; go on and watch a while)
Once absorbed, there’s no escaping it
(If you want to experience pure bliss)
Welcome to Sukhavati

Sing, sing what’s in your heart
Come on now, let me hear your voice
Dance, dance and forget about time
Tonight, together, we bloom radically

Even a beautifully flourished flower will someday wither away
So for this one night, passionately, love me more than ever

(Let’s do a few “good things”)
Could this be a dream or an illusion?
(There’s a world that knows no truths or lies)
Let’s make passage to Sukhavati

Sing, sing what’s in your heart
Pay no mind to our dishevelled hair or ragged breath
Dance, dance and forget about time
Tonight, together, we bloom radically

(Let’s do a few “good things”)
(There’s a world that knows no truths or lies)
Let’s make passage to Sukhavati

Sing, sing what’s in your heart
Come on now, let me hear your voice
Dance, dance and forget about time
Tonight, together, we bloom radically
Tonight, I bloom radically with you

 

 

Translator’s note : “Gokuraku Joudo” refers to Sukhavati (the Western Pure Land of Amitabha) in Buddhism – a place of “ultimate bliss”.

Advertisements